Бета Этот сайт находится в активной разработке

Просмотр Имена

71 Имена найдено

Все A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.

Alternate transcription of Tatar/Bashkir Айрат (see Ayrat).

Alternate transcription of Bashkir/Tatar Әхмәт (see Äxmät).

Alternate transcription of Bashkir Әлфиә (see Älfiä) or Tatar Әлфия (see Älfiya).

Feminine form of Ali 1. This can also be another way of transcribing the related name عالية (see Aaliyah).

Means "diamond" in various languages, all derived from Persian الماس (almās). It is typically masculine in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tatarstan, and...

Means "pink" in Tatar.

Tatar and Bashkir form of Amina (a more precise transcription).

Derived from Arabic أمن (ʾamina) meaning "safe, secure". This was the name of the Prophet Muhammad's mother, who died when he was young.

With a differe...

Tatar and Bashkir form of Amir 1 (a more precise transcription).

Means "commander, prince" in Arabic. This was originally a title, which has come into English as the Arabic loanword emir.

From Arabic أمير (ʾamīr) meaning "commander" combined with the Turkic title khan meaning "leader, ruler".

Tatar form of Amirkhan (a more precise transcription).

Uzbek, Tajik, Kyrgyz and Tatar form of Anwar.

Tatar form of Anwar.

Tatar and Bashkir form of Ahmad.

Bashkir and Tatar form of Aygül.

Meaning uncertain, possibly from Arabic خيرات (khayrāt) meaning "good deeds". Alternatively it could be from the name of the Oirat people, a western...

Form of Azad in several languages.

Meaning uncertain. It might be from a variant of Turkic temür meaning "iron" or from Arabic ضمير (ḍamīr) meaning "mind, heart, conscience". It could...

Derived from Persian دانا (dānā) meaning "wise" and یار (yār) meaning "friend, companion".

Meaning uncertain, perhaps from Arabic دينار (dīnār), a currency used in several Muslim countries, ultimately derived from Latin denarius. Alternative...

Possibly from Turkic el meaning "country, society" combined with Arabic أمير (ʾamīr) meaning "commander".

Polish, Tatar and Bashkir form of Elvira.

Tatar form of Farida (a more precise transcription).

Feminine form of Farid.

Tatar and Bashkir form of Farid.

Tatar form of Golnar.

Bashkir and Tatar form of Gülşat.

Alternate transcription of Bashkir/Tatar Гөлшат (see Gölşat).

Georgian form of Golnar, as well as an alternate transcription of Kazakh/Kyrgyz Гүлнара (see Gülnara), Azerbaijani Gülnarə or Tatar Гөлнара (see Gölna...

Means "beautiful" in Tatar and Bashkir.

Turkish, Azerbaijani, Kazakh, Tatar and Bashkir form of Ibrahim. This name was borne by a 17th-century sultan of the Ottoman Empire.

Tatar and Bashkir form of Eldar.

Tatar and Bashkir cognate of Elnur.

Tatar and Bashkir form of Elşad.

Alternate transcription of Bashkir/Tatar Илшат (see İlşat).

Turkish, Tatar and Bashkir form of Elijah.

Means "freedom, liberty" in Tatar and Bashkir, of Turkic origin.

Means "generous, noble" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous". In Islamic tradition الكريم (al-Karīm) is one of the 99 names...

Tatar form of Karim (a more precise transcription).

Means "victorious, supported" in Arabic, a derivative of نصر (naṣara) meaning "to help, to aid". Abu Jafar al-Mansur was an 8th-century Abbasid...

Tatar, Kazakh, Kyrgyz and Uzbek form of Murad.

Tatar form of Maryam.

Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a...

Tatar variant form of Muhammad.

Tatar and Bashkir form of Muhammad.

Means "attainer" in Arabic.

Meaning unknown.

Derived from Arabic رمْل (raml) meaning "sand, geomancy, divination, magic".

Alternate transcription of Tatar Рәшит (see Räşit).

Tatar form of Rashid.

Meaning unknown, possibly of Arabic origin.

Tatar, Bashkir and Kazakh form of Renat.

Tatar form of Rostam.

Form of Yeruslan used by Aleksandr Pushkin in his poem Ruslan and Ludmila (1820), which was loosely based on Russian and Tatar folktales of Yeruslan...

Russian form of Röstäm.

Kazakh, Kyrgyz, Bashkir and Tatar form of Samad.