Бета Этот сайт находится в активной разработке

Просмотр Имена

81 Имена найдено

Все A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tajik and Uzbek form of Abd Allah.

Uzbek and Tajik form of Abd Allah.

Tajik variant form of Abd Allah.

Means "more perfect, more complete" in Arabic, a comparative form of كامل (kāmil) meaning "perfect, complete".

Means "lofty, sublime" in Arabic, from the root علا (ʿalā) meaning "to be high". Ali ibn Abi Talib was a cousin and son-in-law of the Prophet Muhammad...

From the given name Ali 1 combined with Persian شیر (shīr) meaning "lion". It was borne by the Timurid poet Ali-Shir Nava'i (1441-1501), who wrote in...

Means "commander, prince" in Arabic. This was originally a title, which has come into English as the Arabic loanword emir.

Uzbek, Tajik, Kyrgyz and Tatar form of Anwar.

Means "powerful, respected, beloved" in Arabic, derived from the root عزّ (ʿazza) meaning "to be powerful" or "to be cherished". In Islamic tradition ...

Uzbek and Tajik form of Bahram.

Russified form of Bahrom.

Tajik and Uzbek form of Bakhtiar.

From Tajik далерӣ (dalerī) meaning "courage", ultimately from Persian دلاور (delāver) meaning "brave, valiant".

Means "government, state" in Tajik and Uzbek (of Arabic origin).

Means "era, period" in Uzbek and Tajik, ultimately from Arabic دوران (dawarān) meaning "turn, rotation" [1].

Means "brave" in Tajik.

Uzbek and Tajik form of Delshad.

Tajik and Turkmen form of Jamila.

Means "dear to all" from Middle Persian fryh meaning "dear" and wisp meaning "all", with the spelling altered perhaps due to the Persian word فرنگ (fa...

Uzbek and Tajik form of Farhad.

Tajik form of Fereydoun.

Russified form of Farhod.

Urdu, Tajik and Uzbek form of Farrokh.

Tajik form of Farzaneh.

Tajik and Uzbek form of Firdaus.

Alternate transcription of Persian فیروز (see Firouz), as well as the usual Tajik form.

Tajik form of Firouzeh.

Uzbek and Tajik form of Golnar.

Uzbek and Tajik form of Gulnaz.

Means "handsome" in Arabic, from the root حسن (ḥasuna) meaning "to be beautiful, to be good". Hasan was the son of Ali and the grandson of the...

Uzbek and Tajik form of Ibrahim.

Uzbek and Tajik form of Ilham.

Russified form of Ilhom.

Uzbek and Tajik form of Ishmael.

Urdu and Tajik form of Jamshid.

Means "generous, noble" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous". In Islamic tradition الكريم (al-Karīm) is one of the 99 names...

Tajik form of Khorshid.

From the name of the city of Medina, derived from Arabic المدينة (al-Madīna), which means "the city". The Saudi city is considered an Islamic holy...

Tajik form of Manijeh.

Derived from Arabic موْزون (mawzūn) meaning "balanced, poised", a derivative of وزن (wazana) meaning "to weigh, to balance".

Tajik and Uzbek form of Mirza.

Means "praised, commendable" in Arabic, derived from the root حمد (ḥamida) meaning "to praise". This was the name of the prophet who founded the...

Combination of Muhammad and Ali 1.

Russian form of Muhammad, used particularly in the Caucasus and former Soviet republics.

Uzbek and Tajik form of Mustafa.

Means "victorious" in Arabic, a derivative of ظفر (ẓafira) meaning "to be victorious".

Bengali, Urdu and Tajik form of Narges.

Means "fate, luck" in Uzbek and Tajik, from Arabic نصيب (naṣīb).

Feminine form of Nazir 2.

Tajik and Uzbek form of Negin.

Uzbek and Tajik form of Negar.

Tajik and Uzbek form of Alim.

Tajik and Uzbek form of Parvin.

Means "fortunate, happy" in Persian. This name was borne by a son of the Mughal emperor Jahangir.

Tajik and Uzbek form of Qadir.

Uzbek and Tajik form of Qurban.

Uzbek and Tajik form of Roshan.

Form of Rostam in various languages.

Means "happy, lucky" in Arabic, from سعد (saʿida) meaning "to be happy, to be lucky". This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.