Beta This site is under active development

Browse Names

52 Names found

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Has the meaning "adorable" in Esperanto.

Esperanto diminutive form of Alexander.

The Esperanto version of Alexander.

The word means friendly in Esperanto and originates from the Latin term amicus, which translates to "friend".

Has the meaning "lovable" in Esperanto.

Esperanto diminutive form of Anthony.

Esperanto version of Antonius (see Anthony).

Signifies "valiant, brave" in Esperanto.

Signifies "heavenly, from the sky" in Esperanto, from ĉielo meaning "sky", ultimately derived from the Latin caelum.

Signifies "desirable" in Esperanto.

Signifies "hoping" in Esperanto.

Signifies "fiery" in Esperanto, from fajro meaning "fire".

Signifies "proud" in Esperanto.

Means "cheerful, merry, glad" in Esperanto.

Esperanto form of George.

Means "worthy of glory" in Esperanto, from Latin gloria.

Esperanto form of Iohannes (see John).

Esperanto form of Joseph.

From Esperanto juvelo meaning "jewel".

Means "made of candy" in Esperanto, from kando meaning "candy, rock sugar".

Means "worthy of a caress" in Esperanto.

From Esperanto katido meaning "kitten", ultimately from Latin cattus.

Means "coral" in Esperanto, ultimately from Latin corallium.

An Esperanto diminutive of Ludwig.

The Esperanto variant of Ludwig. This is the Esperanto name of philologist Ludwig Zamenhof (1859-1917), creator of the Esperanto language.

Signifies "luxurious" in Esperanto.

Signifies "made of the sea" in Esperanto, from maro "sea", ultimately from Latin mare.

Signifies "meritorious, worthy" in Esperanto.

Signifies "sweet" in Esperanto, from mielo "honey", ultimately from Latin mel.

The original Esperanto form of Michael.

The modern Esperanto variant of Michael.

Signifies "wonderful" in Esperanto.

The Esperanto variant of Nicholas.

Signifies "golden-beautiful" in Esperanto, from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".

An Esperanto diminutive of Paul. It also means "papa" in Esperanto.

The Esperanto variant of Paul.

The Ukrainian and Esperanto variant of Peter.

From Esperanto pipro signifying "pepper".

Signifies "lovely, delightful" in Esperanto.

Signifies "rosy-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin rosa "rose" and bella "beautiful".

From Esperanto rubeno signifying "ruby", ultimately from Latin rubeus "red".

Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".

From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".

Means "thunderous", from Esperanto tondro meaning "thunder".

Means "valuable" in Esperanto.

Means "victorious", from Esperanto venki "to conquer", ultimately from Latin vinco.

Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.

Esperanto form of William.