Prénoms classés « se termine par -ina »
259 Prénoms trouvés
Eveliina est un prénom féminin finlandais, représentant la forme locale de Evelina. Le nom a des racines qui s'étendent à travers plusieurs couches linguistiques, dérivant finalement de l'élément germanique awi, de sens...
Evelina est un prénom féminin latinisé utilisé dans plusieurs cultures, notamment bulgare, anglaise, grecque, italienne, lituanienne, russe et suédoise. Il provient d'une forme latinisée de Aveline, un diminutif normand...
Ewelina est la forme polonaise d'Evelina, un prénom aux racines profondes dans l'onomastique germanique et normande. Il dérive finalement de l'élément vieux-germanique awi, de sens inconnu, à travers la lignée Avila → Av...
Faina est un prénom féminin d'étymologie incertaine. On le trouve principalement dans les contextes russe et est-européen, où ses origines exactes sont débattues. Le nom pourrait dériver de Phaenna, une figure de la myth...
Faustina est un prénom féminin d'origine romaine, utilisé en italien, portugais, espagnol et dans d'autres langues romanes. C'est la forme féminine de Faustino, un nom dérivé du cognomen romain Faustinus, qui lui-même pr...
Felina est un prénom féminin d'origine latine médiévale, dérivé du nom latin tardif Felinus. Felinus signifie lui-même « félin » (du latin felis, « chat ») et a été porté par un saint potentiellement légendaire du IIIe s...
Fermina est la forme féminine espagnole de Firmina, qui dérive elle-même du nom latin tardif Firminus, basé sur l'adjectif latin firmus signifiant « ferme » ou « constant ». Par cette chaîne, le nom remonte finalement à...
Filipina est la forme féminine polonaise du prénom Filip, lui-même dérivé du nom grec Philip. En tant que prénom polonais, il suit le modèle courant consistant à ajouter le suffixe -ina pour créer des équivalents féminin...
Fina est un diminutif italien et espagnol de Serafina, qui dérive lui-même du latin tardif Seraphinus et finalement de l'hébreu seraphim, signifiant « les ardents » — une référence à un ordre d'anges à six ailes décrit p...
Firmina est un prénom féminin dérivé du latin Firminus, signifiant « ferme » ou « constant ». C'est la forme féminine de Firmin, un nom porté par plusieurs saints anciens. Les équivalents masculins incluent Firminus (bas...
Florentina est un prénom féminin utilisé dans les contextes roumain, espagnol et latin médiéval. C'est la forme féminine du nom latin tardif Florentinus, qui dérive lui-même de Florence, finalement du latin florens signi...
Florina est un prénom féminin d'origine latine, utilisé en roumain, en espagnol et dans d'autres langues. C'est la forme féminine de Florinus, qui est lui-même un dérivé du cognomen romain Florus, issu du latin flos sign...
Frosina est un prénom féminin utilisé en Macédoine du Nord, correspondant à la forme macédonienne du nom grec ancien Euphrosyne. Le nom Euphrosyne dérive d'éléments grecs signifiant « bon » (εὖ) et « esprit » ou « cœur »...
Fruzsina est un prénom féminin hongrois, à l'origine un diminutif de Eufrozina, la forme hongroise de Euphrosyne. Euphrosyne est dérivée des éléments grecs eu signifiant « bon » et phren signifiant « esprit, cœur », d'où...
Galina est la forme féminine russe et bulgare du nom grec Galenos, dérivé au final du mot grec galene (γαλήνη), qui signifie « calme » ou « sérénité ». Il est apparenté au nom Galen, qui appartenait au célèbre médecin gr...
Gelsomina est la forme italienne de Jasmine, un prénom floral issu de la plante grimpante parfumée. Le prénom Jasmine lui-même remonte, via l'arabe, au persan yāsamīn, utilisé à la fois comme nom de plante et comme nom p...
Georgina est un prénom féminin utilisé en anglais, hongrois et espagnol. C'est la forme féminine de George, qui dérive du nom grec Georgios, lui-même de georgos signifiant « fermier, travailleur de la terre ». Le nom est...
Gerdina est un prénom féminin néerlandais, formé comme version féminine de Gerd 1. Le nom provient ultimement des éléments germaniques ger signifiant 'lance' et hart signifiant 'dur, ferme, brave, hardi', donnant le sens...
Gergina est un prénom féminin bulgare, variant de Gergana, la forme féminine bulgare de George. Le prénom George dérive du grec Γεώργιος (Georgios), qui vient de γεωργός (georgos) signifiant « fermier, travailleur de la...
Giacomina est un prénom féminin italien, la forme féminine de Giacomo. Giacomo lui-même est l'équivalent italien de James, qui remonte par le latin et l'hébreu au nom original Jacob. Ainsi, Giacomina partage la même lign...
Giannina est un prénom féminin italien, utilisé comme diminutif de Giovanna, la forme italienne de Jeanne. Le nom remonte finalement au nom hébreu Yohanan, signifiant « Dieu est miséricordieux », à travers le grec Ioanna...
Gina est un prénom féminin qui est à l'origine une forme abrégée ou un diminutif de plusieurs prénoms se terminant par -gina, notamment Georgina, Regina et Luigina. Il peut aussi fonctionner comme diminutif de Virginia o...
Giorgina est un prénom féminin italien, servant de diminutif de Giorgia. En tant que variante de Giorgia, il dérive finalement du nom grec Γεώργιος (Georgios), signifiant « cultivateur » ou « travailleur de la terre », d...
Giovannina est un prénom féminin italien, servant de diminutif de Giovanna. Le prénom Giovanna lui-même est l'équivalent italien de Jeanne, dérivé du nom hébraïque Jean, signifiant « Dieu fait grâce ». En tant que diminu...
Giuseppina est la forme féminine italienne de Giuseppe, la version italienne de Joseph. Le prénom Joseph dérive de l'hébreu Yosef signifiant « il ajoutera », et dans la Bible, Joseph est une figure marquante : le fils de...
Guillermina est la forme féminine espagnole de Guillermo, qui dérive lui-même du nom germanique Willehelm, signifiant « casque de la volonté » (des éléments willo « volonté, désir » et helm « casque, protection »). Ce li...
Halina est un prénom féminin polonais et biélorusse, dérivé d'une forme de Galina, qui remonte lui-même au nom grec Galenos. Étymologie La racine ultime de Halina est le nom grec Galien (Galenos), du grec γαλήνη (galene)...
Hefina est un prénom féminin gallois, dérivé de la forme féminine de Hefin. Hefin lui-même signifie « été » en gallois, servant de variante poétique de Haf, le mot gallois direct pour l'été. Ainsi, Hefina porte la signif...
Hendrina est un prénom féminin néerlandais, formé comme l'équivalent féminin de Hendrik, le cognat néerlandais de Henry. La racine Henry dérive du nom germanique Heimirich, signifiant « souverain du foyer », composé des...
Hermina est un prénom féminin utilisé dans les cultures néerlandaise, slovène, hongroise et croate. C'est une forme de Hermine, la forme féminine allemande de Herman. Le prénom racine Herman dérive des éléments du vieux...
Hina est un prénom féminin japonais qui repose sur deux éléments kanji principaux : hi signifiant « lumière, soleil » (陽) ou « soleil, jour » (日), combiné avec na (菜) signifiant « légumes, verdure ». Le prénom porte d...
Honorina est une forme féminine du latin médiéval de Honorinus, lui-même dérivé de Honorius, un nom latin tardif signifiant « honneur, estime, dignité ». Ce nom est étroitement associé à une martyre vierge gallo-romaine...
ÉtymologieHristina (également orthographié Khristina) est la forme bulgare, macédonienne et serbe de Christina (ou Kristina), dérivée du latin Christiana, elle-même issue du nom grec Christianos, signifiant « disciple du...
Iasmina est la forme roumaine de Jasmine. Le nom trouve ses racines dans la fleur de jasmin parfumé, dont le nom vient de l'arabe, lui-même issu du persan yāsamīn. En persan, il est également utilisé comme prénom. Jasmin...
Iina 1 est un prénom féminin finlandais, utilisé principalement comme diminutif de noms se terminant par l'élément iina, comme Helmi ou Kaija. Il est également lié à Kristian et Viljami par des liens étymologiques. Dans...
Ilina est un prénom féminin bulgare et macédonien, dérivé de la forme féminine de Iliya, qui est elle-même la forme bulgare et macédonienne d'Élie. Le nom remonte donc en fin de compte au nom hébreu Eliyyahu, signifiant...
Ina est un prénom féminin utilisé en danois, néerlandais, anglais, allemand, letton, norvégien, slovène et suédois. Il est né comme forme abrégée de prénoms se terminant par ou contenant l'élément ina, comme Martina, Chr...
Irina est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues, notamment le russe, le bulgare, le roumain, le géorgien, le finnois, l'estonien et le macédonien. C'est la forme de Irène dans ces langues, dérivant ultimement...
Irmina est un prénom féminin principalement utilisé en polonais, fonctionnant comme un diminutif de Irma.Étymologie et contexte historiqueLe nom Irmina dérive en dernier ressort de l'élément proto-germanique *ermunaz, si...
Iustina est un prénom féminin latin médiéval, la forme latine originale de Justina. Il est dérivé comme la forme féminine de Iustinus, lui-même un descendant du nom latin Iustus signifiant « juste » ou « droit » (voir Ju...
Ivelina est un prénom féminin bulgare aux origines multiples. Il pourrait s'agir d'une variante de Evelina, qui dérive elle-même de la forme normande du nom germanique Avelina, un diminutif de Avila, composé de l'élément...
ÉtymologieJacobina est une forme féminine néerlandaise du prénom Jacob. C'est l'un des plusieurs variantes féminines néerlandaises, aux côtés de Jacoba et Jacobine. Le prénom Jacob lui-même dérive du latin Iacob, qui vie...
Jacomina est la forme féminine néerlandaise de James, dérivée du nom latin tardif Iacomus, une variante de Iacobus, qui vient du nom hébreu Yaʿaqov (voir Jacob). Dans le Nouveau Testament, Jacques est le nom de deux apôt...
Jamesina est un prénom féminin qui sert de forme féminine de James, créé en ajoutant le suffixe -ina. Bien que James soit largement utilisé dans le monde anglophone, Jamesina est particulièrement associé à l'Écosse, où l...
Janina est un prénom féminin utilisé dans plusieurs pays européens, notamment en Finlande, en Allemagne, en Lituanie, en Pologne et en Suède. C'est une forme latinisée de Jeannine, elle-même un diminutif de Jeanne, la fo...
Jaśmina est la forme polonaise du prénom féminin Jasmine. Comme sa racine, il dérive en fin de compte du mot persan yāsamīn, désignant la plante grimpante odorante utilisée en parfumerie. En Pologne, le nom se prononce a...
Jasmina est un prénom féminin couramment utilisé en Bosnie, Croatie, Macédoine, Serbie et Slovénie. C'est une forme du prénom anglais Jasmine, qui dérive finalement du mot persan yāsamīn, signifiant « fleur de jasmin »....
Jekaterina est une transcription alternative du nom russe Yekaterina (Екатерина), qui est lui-même la forme russe de Katherine. Ce nom est principalement utilisé en Estonie et dans les communautés russophones, notamment...
Jiřina est la forme féminine du prénom tchèque Jiří (l'équivalent tchèque de George). Ainsi, Jiřina hérite du sens de son prénom racine George : « agriculteur » ou « travailleur de la terre », dérivé du grec georgos (γεω...
Joaquina est une forme féminine espagnole de Joachim. Le nom Joachim lui-même est une forme contractée de Jehoiachin ou de Jehoiakim. Selon l'Évangile apocryphe de Jacques, saint Joachim était l'époux de sainte Anne et l...
Josefiina est une forme féminine finlandaise de Joseph, dérivée du suédois Josefina, qui vient lui-même du français Joséphine. Le nom Joseph provient du nom hébreu יוֹסֵף (Yosef), signifiant « il ajoutera », de la racine...
Josefina est la forme féminine espagnole, portugaise et suédoise de Joseph, signifiant « il ajoutera » ou « qu'il ajoute », de la racine hébraïque yasaf. Le nom partage ainsi un profond héritage biblique, enraciné dans l...
Josephina est une variante latinisée de Joséphine, la forme féminine française de Joseph. Tandis que Josephine s'est imposée comme l'orthographe la plus courante dans les pays anglophones, Josephina représente une variat...
Józefina est un prénom féminin polonais, équivalent à l'anglais Josephine, dérivé du français Joséphine. En tant que forme de Joseph, il provient en dernier lieu du nom hébreu Yosef, signifiant "il ajoutera" ou "il augme...
Jozefina est la forme croate du prénom français Joséphine. Dérivé ultimement de Joseph, ce nom porte le sens « il ajoutera » ou « Dieu ajoutera », issu du verbe hébreu yasaf (ajouter, accroître). Dans son contexte croate...
Justina est une forme anglicisée du nom latin Iustina, la version féminine de Iustinus, qui dérive lui-même de Justus, signifiant « juste » ou « équitable » en latin. Le nom porte ainsi le concept central de justice et d...
Kaarina est un prénom féminin finlandais, la forme finnoise de Catherine. Le nom dérive du grec Αἰκατερίνη (Aikaterine), dont l'étymologie est débattue parmi les chercheurs. Les origines possibles incluent le grec ancien...
Kahina (arabe: الكاهنة) est un prénom féminin d'origine berbère, dérivé de l'épithète arabe al-Kāhina (الكاهنة), signifiant "la devineresse, la prophétesse, la prêtresse". Ce titre a été historiquement attribué à Dihya,...
Kakalina est la forme hawaïenne de Katherine, un nom à l'étymologie complexe et débattue. Le grec Αἰκατερίνη (Aikaterine) pourrait dériver de Ἑκατερίνη (Hekaterine), signifiant « chacune des deux », ou bien de la déesse...
Kalina est un prénom féminin d'origine slave, couramment utilisé en bulgare, macédonien et polonais. Il signifie « viorne » (l'arbuste connu pour ses fleurs blanches et ses baies rouges) dans ces langues. Étymologie et s...