'Avigayil es la forma original del hebreo bíblico del nombre Abigail, del que derivan muchas variantes modernas. Aparece en la Biblia hebrea (Antiguo Testamento) como el nombre de una mujer sabia y hermosa, esposa de Nabal y luego del rey David. El nombre se compone de dos elementos hebreos: אָב (ʾav) que significa "padre" y גִּיל (gil) que significa "alegría", significando así "mi padre es alegría".
Relato bíblico
Según el Primer Libro de Samuel (capítulo 25), 'Avigayil estaba casada con Nabal, un hombre rico pero severo. Cuando David, entonces fugitivo del rey Saúl, pidió provisiones a Nabal y fue rechazado, 'Avigayil intervino llevando suministros a David y sus hombres sin el conocimiento de su esposo. Su diplomacia y rápida acción evitaron un derramamiento de sangre. Tras la muerte de Nabal, David tomó a 'Avigayil como esposa. Ella fue la madre del segundo hijo de David, Quileab (también llamado Daniel). El relato la presenta como una mujer de entendimiento y belleza.
Contexto cultural e histórico
El nombre 'Avigayil aparece en la Biblia hebrea en la forma אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil). En la Septuaginta griega se tradujo como Abigaia, y en latín como Abigaia o Abigail. La forma inglesa Abigail ganó popularidad después de la Reforma protestante, especialmente entre los puritanos que favorecían los nombres bíblicos. Sin embargo, en el siglo XVII, el nombre adquirió una connotación peyorativa como término para una doncella, en parte debido al personaje Abigail en la obra The Scornful Lady de Francis Beaumont y John Fletcher (1616). Este uso hizo que el nombre cayera en desuso hasta su renacimiento en el siglo XX.
Formas relacionadas
Las variantes modernas en inglés incluyen Abbey, Abbi y Abbie, a menudo usadas como diminutivos. La forma francesa es Abigaïl, y la forma bíblica griega es Abigaia. El hebreo original 'Avigayil sigue en uso entre las comunidades de habla hebrea.
- Significado: "mi padre es alegría"
- Origen: Hebreo bíblico
- Tipo: Nombre propio (femenino)
- Uso: Biblia hebrea, como precursor de Abigail