Explorează Prenume
Explorează, filtrează și descoperă nume după literă, gen sau origine.
221 prenume în catalogul nostru
Rezultate
221Iosaphat este o formă a numelui Jehoshaphat folosită în Bibliile grecești și latine. Numele Jehoshaphat în sine înseamnă „Yahweh a judecat” în ebraică, derivat din elementele yeho (referindu-se la Dumnezeul evreu) și sha...
Ioseph este o formă a numelui Joseph folosită în Bibliile greacă și latină. Reprezintă transliterarea directă a grecescului Ἰωσήφ (Ioseph), care la rândul său provine din ebraicul Yosef (יוֹסֵף), însemnând „el va adăuga”...
Iosias este o formă latină și greacă a numelui Josiah, derivată din greaca antică Ἰωσίᾱς (Iōsíās), care provine la rândul ei din numele biblic ebraic Yoshiyahu. Numele ebraic înseamnă „Yahweh sprijină”, de la elementele...
Iosue este forma latină a numelui Joshua, folosită în Biblia latină (Vulgata) pentru figura biblică și cartea care îi poartă numele. Numele derivă din ebraicul Yehoshuaʿ, însemnând „Yahweh este mântuirea”, de la elemente...
Isaac este un prenume masculin de origine ebraică, purtat de unul dintre cei trei patriarhi ai israeliților. Numele derivă din ebraicul Yitsḥaq, însemnând „el va râde” sau „el se va bucura”, de la rădăcina tsaḥaq care în...
Ismahel este o formă latină a numelui Ishmael, folosită în principal în traducerile latine ale Bibliei, în special în Vechiul Testament. Numele apare în Vulgata, traducerea latină a Sfântului Ieronim din secolul al IV-le...
Israhel este forma latină a numelui Israel, folosită în Vechiul Testament latin (Vulgata).EtimologieNumele derivă din ebraicul יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel), însemnând "Dumnezeu se luptă", de la rădăcinile שָׂרָה (sara) "a se lu...
Isahar este un nume masculin biblic, interpretat tradițional ca însemnând „om plătit” sau „există răsplată”. Apare în Vechiul Testament ca numele celui de-al nouălea fiu al lui Iacov (al cincilea fiu al Leii) și progenit...
Itamar este un nume biblic de origine ebraică, purtat în Vechiul Testament de către cel mai tânăr fiu al lui Aaron, marele preot. Numele derivă din elementele ebraice ʾi însemnând „insulă” și tamar însemnând „curmal”, av...
Iudas este forma latină a numelui ebraic Iuda, folosită în textele biblice latine și în surse clasice. Numele derivă din ebraicul Yehuda, care este legat de verbul yadah însemnând „a lăuda” (vezi Geneza 29:35). În alfabe...
Lamech este un nume de origine Vechiului Testament, purtat de două figuri antediluviene distincte în cartea Genezei. Sensul numelui este incert, dar o interpretare sugerează că provine dintr-o rădăcină ebraică ce înseamn...
EtimologieLazăr este forma latinizată a greacii koine Lā́zāros (Λᾱ́ζᾱρος), care, la rândul său, derivă din numele ebraic Eleazar (אֶלְעָזָר), însemnând „Dumnezeu a ajutat”. Numele apare în Noul Testament în două contexte...
Levi este un prenume masculin de origine ebraică, cu sensul posibil de „unit, alipit” în ebraică. În Vechiul Testament, Levi a fost al treilea fiu al lui Iacob și al Leii, și strămoșul tribului israelit al lui Levi, cuno...
Lucas este un prenume masculin de origine latină, derivat din verbul latin lucere, însemnând „a străluci” sau „a fi luminos”. Servește ca formă latină a numelui grecesc Luke (Loukas), și este folosit în numeroase limbi,...
Malachi este un nume de origine ebraică, din ebraicul מַלְאָכִי (Malʾaḵi), care înseamnă „mesagerul meu” sau „îngerul meu”. Este derivat din מַלְאָךְ (malʾoḵ), care înseamnă „mesager, înger”. Acest nume este celebru asoc...
Malachias este o formă greacă biblică și latină a numelui Malachi, cunoscut în principal ca nume folosit în titlul Cărții lui Maleahi în versiunile antice ale Bibliei. În Vulgata latină, cartea este intitulată „Malachias...
Manahem este forma latină a numelui ebraic Menahem, folosit în Vechiul Testament latin (Vulgata). Numele derivă din rădăcina ebraică נָחַם (naḥam), care înseamnă „a mângâia”, dându-i lui Menahem sensul de „mângâietor”. A...
Manasses este forma lui Manase folosită în Bibliile greacă și latină, precum și în unele traduceri în limba engleză ale Noului Testament. Numele derivă din ebraicul מְנַשֶּׁה (Menashshe), care înseamnă „făcând să uite”,...
Marcus este un prenume masculin de origine romană antică, clasificat drept praenomen, sau nume personal, care era comun printre cetățenii romani. Etimologia sa este strâns legată de zeul roman Mars, zeul războiului, deși...
Mardocheus este forma latină biblică a numelui masculin Mordecai, derivată direct din redarea grecească Mardochaios din Septuaginta. Apare în traducerea latină a Vechiului Testament, Vulgata, în special în Cartea Esterei...
Mathusalam este o formă spaniolă a numelui Methuselah, figură biblică renumită pentru longevitatea sa extraordinară. Numele apare în versiunile mai vechi ale Bibliei în spaniolă, fiind înregistrat ca o alternativă la for...
Matthan este un nume masculin care apare în versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament, precum și în traducerile în engleză ale Noului Testament. Este o formă a numelui ebraic Mattan, care înseamnă „dar”. În Nou...
Mattheus este forma latină a lui Matei, derivată în cele din urmă din numele ebraic Mattithiah, însemnând „darul lui Yahweh”. În Noul Testament, Matei, cunoscut și ca Levi, a fost un vameș care a devenit unul dintre cei...
Matthias este un prenume masculin derivat din grecescul Ματθίας (Matthias), o variantă a lui Ματθαῖος (Matthaios), care provine în cele din urmă din numele ebraic Matthew (Mattityahu), însemnând „darul lui Yahweh.” Numel...
Micha (de asemenea ortografiat Micha 1) este un prenume masculin care apare în mai multe contexte lingvistice și religioase distincte. În versiunile greacă și latină ale Vechiului Testament, este folosit ca transliterare...
Michaeas este o formă latină a lui Micaiah, folosită și în Vulgata pentru a-l desemna pe profetul Mica. Acest nume apare în traducerile latine ale Bibliei, în special în Vulgata, unde redă numele ebraic Mikayahu, care în...
Etimologie și OrigineMichael este un nume masculin derivat din întrebarea retorică ebraică מִיכָאֵל (Miḵaʾel), însemnând „cine este ca Dumnezeu?” Numele combină pronumele interogativ מִי (mi) – „cine?”, particula ךְּ (ke...
Michahel este o formă latină a numelui Michael întâlnită în unele manuscrise și ediții ale Vulgatei, traducerea latină a Bibliei. Numele Michael provine din ebraicul Mīḵā‘ēl (מִיכָאֵל), care este o întrebare retorică îns...
Micheas este o variantă biblică latină a lui Michaeas, însăși o formă latină a numelui ebraic Micaiah. Acest nume derivă dintr-o întrebare retorică care înseamnă „cine este ca Yahweh?”, compusă din elementele ebraice mi...
EtimologieMnason este un nume de origine greacă care înseamnă probabil „amintitor”. În Noul Testament, în special în Cartea Faptele Apostolilor, Mnason este menționat ca fiind un cipriot creștin din secolul I care a ofer...
Moise este un prenume masculin derivat din numele ebraic Moshe, care la rândul său provine cel mai probabil din rădăcina egipteană mes însemnând „fiu”. Etimologia populară biblică din Cartea Exodului (2:10) leagă numele...
Moyses este o formă latină variantă a numelui Moise, folosită în unele versiuni ale Vulgatei, traducerea latină a Bibliei. Această ortografie apare ca alternativă la formele latine mai comune Moses sau Moses, reflectând...
Nabuchodonosor este forma latină a numelui biblic Nebucadnețar, folosită în mod special în traducerea latină Vulgata a Bibliei. Numele derivă în cele din urmă din akkadianul Nabu-kudurri-usur, însemnând „Nabu să-l ocrote...
Nadab este un nume personal masculin care apare în Vechiul Testament, derivat din elementul ebraic nadav însemnând „generos” sau „nobil”. Numele este purtat de două figuri distincte în narațiunea biblică.EtimologieNumele...
Nathan este un prenume masculin cu rădăcini biblice adânci, derivat din verbul ebraic נָתָן (natan), însemnând „el a dat”. În ebraica originală, numele este Natan și apare în Vechiul Testament ca numele unui profet proem...
Nathanahel este o formă în latină a numelui biblic Nathanael, care apare în Biblia latină (Vulgata). Numele derivă din ebraicul Neṯanʾel, însemnând „Dumnezeu a dat”, compus din elementele naṯan („a da”) și ʾel („Dumnezeu...
Naum este un prenume masculin folosit în rusă, bulgară, macedoneană și în Biblia latină. Este o formă directă a numelui biblic Nahum, care, la rândul său, derivă din rădăcina ebraică naḥam, însemnând „a mângâia, a consol...
Necoda este forma latină a numelui biblic Nekoda, care apare în Vechiul Testament latin (Vulgata). Numele provine din rădăcina ebraică ce înseamnă „marcat”. În Vechiul Testament, Nekoda este menționat ca șef al unei fami...
Neemias este forma lui Nehemia folosită în Vechiul Testament grecesc și latin. Numele ebraic original Nehemia înseamnă „Yahweh mângâie”, derivat din rădăcina ebraică naḥam (a mângâia) și numele divin Yah, referindu-se la...
Nereus este un nume masculin cu rădăcini în mitologia greacă antică și în istoria creștină timpurie. Derivat din cuvântul grecesc νηρός (neros) care înseamnă „apă", numele este strâns legat de mare.Etimologie și Origini...
Nicanor este un prenume masculin cu utilizare atât spaniolă, cât și biblică, derivat din numele grecesc Νικάνωρ (Nikanor). Numele este compus din două elemente grecești: nike, care înseamnă „victorie”, și aner, care înse...
Nicodemus este un nume de origine greacă antică, care apare proeminent în Noul Testament creștin. Acesta derivă din Νικόδημος (Nikodemos), un compus al elementelor grecești νίκη (nike) însemnând „victorie” și δῆμος (demo...
Noe este un prenume masculin care servește ca formă greacă biblică, latină biblică și georgiană a numelui Noah 1. Deși originalul ebraic Noaḥ este interpretat ca „odihnă, repaus” de la rădăcina nuaḥ, versiunile greacă cl...
Obed este un prenume masculin care apare în mai multe contexte din Vechiul Testament, derivând din verbul ebraic ‘avad însemnând „a sluji” sau „a se închina” (ebraică: עוֹבֵד, romanizat: ‘Ōḇēḏ).Etimologie și semnificație...
Olympas este un nume care apare o singură dată în Noul Testament, mai exact în Romani 16:15, unde apostolul Pavel trimite salutări unui creștin roman cu acest nume. Numele este considerat o formă scurtată (sau un derivat...
Onesimus este forma latinizată a numelui grecesc Onēsimos (Ὀνήσιμος), care înseamnă „folositor” sau „profitabil”. Acest nume poartă o profundă semnificație din Noul Testament: Onesimus era un sclav al unui creștin pe num...
Onesiphorus este forma latinizată a numelui grecesc Ὀνησίφορος (Onesiphoros), având sensul de „care aduce avantaj, benefic”. Acest nume apare în Noul Testament în a doua epistolă a lui Pavel către Timotei (2 Tim 1,16–18...
Oseas este o formă latină biblică a numelui ebraic Hoshea, care înseamnă „mântuire”. Apare în unele versiuni ale Bibliei latine, în special ca o transcriere alternativă în Vulgata. Numele se leagă de rădăcina yashaʿ, „a...
Osee este forma latină a numelui Hoshea (și Hosea), folosită în Biblia Latină (Vulgata). Numele derivă în cele din urmă din ebraicul Hosheaʿ, care înseamnă „mântuire”, de la rădăcina yashaʿ ce înseamnă „a salva”. În Vech...
Ozi este o formă greacă și latină a numelui biblic Uzzi, întâlnită în traduceri ale Vechiului Testament, precum Septuaginta și Vulgata.EtimologieNumele ebraic subiacent Uzzi (עֻזִּי) derivă de la elementul ʿoz care însea...
Ozias este un nume biblic întâlnit în traducerile grecești, latine și franceze ale Bibliei, precum și în unele versiuni englezești. Este o formă a numelui ebraic Uzziah, care apare în Biblia ebraică (Vechiul Testament)....
EtimologieOzihel este forma latină a numelui ebraic Uzziel, folosită în Vechiul Testament latin (Vulgata). Numele Uzziel este compus din două elemente ebraice: ʿoz însemnând „putere, tărie” și ʾel însemnând „Dumnezeu”, t...
Paulus este un prenume latin, derivat direct de la numele de familie roman Paulus, însemnând „mic” sau „umil”. Este forma latină originală a numelui larg utilizat Paul. În convențiile romane antice de denumire, Paulus fu...
Petrus este forma latină a numelui Petru, derivat din grecescul Πέτρος (Petros), care înseamnă „piatră” sau „rocă”. Așa cum consemnează Noul Testament, Iisus i-a dat apostolului Simon numele Cefa (în aramaică „rocă”), ca...
Phanuhel este o formă latină a numelui biblic Penuel, întâlnită în Noul Testament latin și reflectând probabil o transliterare diferită a originalului grec Phanouel.EtimologieNumele derivă din ebraicul penuel, care însea...
Phares este forma lui Perez folosită în Bibliile greacă și latină, precum și în unele traduceri în limba engleză ale Noului Testament (de exemplu, în Versiunea King James, unde apare în genealogii precum Matei 1:3 și Luc...
Philemon este un prenume masculin derivat din cuvântul grecesc φίλημα (philema), care înseamnă „sărut” și semnifică „afectuos”. Apare în Noul Testament ca destinatar al uneia dintre epistolele apostolului Pavel, cunoscut...
Philetus este un nume biblic rar în engleză și latină derivat din grecescul Philetos (Φίλητος), însemnând „iubit”. Numele apare în Noul Testament (2 Timotei 2:17) ca fiind al unui eretic care, împreună cu Imeneu, învăța...
EtimologiePhilippus este forma latină a numelui grecesc Philippos (Φίλιππος), care se traduce direct în limba engleză ca Philip. Adaptarea latină a fost folosită atât în Biblia latină (Vulgata), cât și istoric în lumea r...
Phunihel este o formă latină a numelui ebraic Penuel, care înseamnă „cu fața spre Dumnezeu”, compus din elementele ebraice pana („a se întoarce către”) și el („Dumnezeu”). Apare în Vechiul Testament latin, așa cum este f...