Parcourir les Prénoms
Parcourez, filtrez et découvrez des prénoms par lettre, genre ou origine.
322 prénoms dans notre annuaire
Résultats
322Nina est un prénom féminin largement utilisé en Europe et au-delà, présent dans les contextes biélorusse, bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, italien, lituanien, norvégien...
ÉtymologieNoemi est la forme du nom hébreu Naomi 1 utilisée dans plusieurs langues européennes, notamment le tchèque, l'allemand, l'italien, le polonais, le roumain et la Bible latine. Le nom Naomi dérive de l'hébreu נָע...
Oktawia est la forme polonaise du nom latin Octavia, qui est lui-même la forme féminine du nom de famille romain Octavius. Le nom Octavius est dérivé du mot latin octavus, signifiant « huitième ». Dans la Rome antique, l...
Ola est le diminutif polonais de Aleksandra, la variante slave de Alexandra. Bien qu'Ola puisse être utilisé seul comme prénom en Pologne, il sert plus souvent de diminutif affectueux pour Aleksandra, l'un des prénoms fé...
Olga est un prénom féminin qui est apparu comme la forme russe du nom vieux-norrois Helga. Le nom dérive de l'adjectif vieux-norrois heilagr, signifiant 'prospère' ou 'qui réussit'. Il a été apporté en Europe de l'Est pa...
Olimpia est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues européennes, notamment le hongrois, l'italien, le polonais, le roumain et l'espagnol. C'est une forme de Olympias, qui dérive elle-même du nom grec ancien Olym...
Oliwia est la forme polonaise d'Olivia, nom utilisé par William Shakespeare pour un personnage de sa comédie Twelfth Night (1602). Dans la pièce, Olivia est une riche noble poursuivie par le duc Orsino mais qui tombe amo...
Otylia est un prénom féminin polonais, forme localisée de Odilia. Le nom Odilia lui-même dérive d'éléments du vieux germanique, avec deux racines possibles : uodil signifiant « héritage », ou ot signifiant « richesse, fo...
Pati est un diminutif féminin des prénoms Patricia ou Patrycja. Il est principalement utilisé dans les communautés hispanophones et polonophones, bien que son usage soit informel et souvent considéré comme un surnom plut...
Patka est un diminutif polonais et slovaque de Patrycja ou de Patrícia. Ces noms sont les formes féminines polonaise et slovaque de Patrick, lui-même dérivé du nom latin Patricius, signifiant « noble ». Dans les traditio...
Patrycja est la forme féminine polonaise de Patrick, dérivée du nom latin Patricius signifiant « noble ». Le nom s'est largement répandu grâce à la vénération de saint Patrick d'Irlande au Ve siècle, dont le nom original...
Paula est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues européennes, notamment le catalan, le croate, le danois, le néerlandais, l'anglais, le finnois, l'allemand, le hongrois, le letton, le norvégien, le polonais...
Paulina est un prénom féminin utilisé en anglais, lituanien, polonais, portugais, espagnol, suédois et roumain. C'est la forme féminine du nom latin Paulino, lui-même dérivé du nom de famille romain Paulinus, qui provien...
Pelagia est un prénom féminin dérivé de Pelagius, une forme latinisée du grec ancien Pelagios, qui vient lui-même de pelagos signifiant πέλαγος (« la mer »). Le nom porte ainsi une étymologie océanique ou marine, refléta...
Pola est un prénom féminin principalement utilisé en Pologne, où il fonctionne comme un diminutif d'Apolonia. Ce prénom a des racines profondes dans les cultures grecque et romaine antiques, dérivant en fin de compte du...
Radomiła est un prénom féminin polonais, formé comme l'équivalent féminin du prénom masculin Radomil. Ce prénom appartient à la riche tradition des noms composés slaves, qui associent souvent deux éléments significatifs...
Radosława est un prénom féminin polonais, dérivé comme la version féminine de Radosław. Il signifie « gloire heureuse » ou « joie de la gloire », combinant les éléments proto-slaves radŭ (heureux, volontaire) et slava (g...
ÉtymologieRegina est un prénom féminin latin tardif signifiant « reine », dérivé directement du mot latin rēgīna (également le mot italien et roumain pour reine). Il est utilisé comme prénom chrétien depuis les premiers...
Renata est un prénom féminin largement utilisé en Europe, notamment dans les langues romanes, germaniques et slaves. Il constitue la forme féminine de Renatus, un nom latin signifiant « né de nouveau ». Ce nom porte de f...
Renia est un diminutif polonais de Renata, elle-même forme féminine du nom latin tardif Renatus, signifiant « né de nouveau ».Le nom Renatus a des connotations chrétiennes, renvoyant à la renaissance spirituelle par le b...
Rita est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues et cultures européennes, le plus souvent comme diminutif de Margherita et d'autres noms se terminant par rita. Il a été adopté en danois, anglais, estonien, a...
Roksana est une forme russe et polonaise de Roxana, dérivée à l'origine du nom grec latinisé Rhoxane, qui vient lui-même du nom vieux-perse ou bactrien Rauxšnā, signifiant « brillante » ou « lumineuse ». Ce nom est ancré...
Romana est un prénom féminin profondément ancré dans l’histoire, principalement utilisé dans des pays comme la Croatie, la République tchèque, l’Italie, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie. Il est également reconnu d...
Romualda est un prénom féminin utilisé en Lituanie et en Pologne. C'est la forme féminine de Romuald, un nom d'origine germanique.ÉtymologieLe nom Romuald dérive des éléments germaniques hruom signifiant « gloire, renomm...
Róża est un prénom féminin polonais, directement dérivé du mot polonais róża signifiant "rose". C'est un cognat de Rosa 1, qui lui-même vient finalement du latin rosa, bien que dans certains cas, il puisse également être...
Rozalia est la forme polonaise et roumaine de Rosalia, un nom latin tardif dérivé du latin rosa signifiant « rose ». Ce nom floral est associé à sainte Rosalie, une sainte sicilienne du XIIe siècle vénérée dans l'Église...
Ruta est un prénom féminin polonais et letton, dérivé d'une forme de Ruth. Dans les deux langues, il reflète l'adaptation du nom biblique à l'orthographie et à la prononciation locales, souvent écrit sans le 'h' final ou...
Sabina est un prénom féminin dérivé du cognomen romain Sabinus, qui vient du latin Sabinus signifiant « un Sabin ». Les Sabins étaient un ancien peuple italique qui habitait les montagnes des Apennins dans le centre de l...
Salomea est la forme polonaise de Salome, un nom dérivé du mot araméen et hébreu שָׁלוֹם (shalom), signifiant « paix ». Le nom est entré en polonais via le latin (Salomea), provenant en dernière analyse du grec Salōmē et...
Samanta est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues, dont l'italien, le letton, le polonais, le portugais et l'espagnol. C'est une variante de Samantha, un nom qui pourrait être apparu comme forme féminine de Sa...
Sandra est un prénom féminin largement utilisé dans les langues européennes et le monde anglophone. Il est issu du diminutif de Alessandra, la forme féminine italienne de Alessandro (Alexandre). Par son lien avec Alexand...
Sara est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues à travers le monde, dérivé de Sarah. Le nom vient ultimement de l'hébreu שָׂרָה (Sara), signifiant « dame, princesse, noble dame ». Dans l'Ancien Testament, S...
Seweryna est la forme féminine polonaise de Severina, qui dérive elle-même du nom de famille latin Severinus, un dérivé de Severus — signifiant « sévère » en latin.Le nom racine Severus était un cognomen romain porté par...
Sława est un prénom féminin polonais, principalement utilisé comme diminutif de noms contenant l'élément slave slava, qui signifie « gloire ». Il est lié à des noms tels que Stanisław et ses équivalents féminins Stanisla...
Sławomira est la forme féminine polonaise de Sławomir, un prénom masculin d'origine slave. Le nom est dérivé des éléments slaves slava signifiant « gloire » et mirŭ signifiant « paix, monde », ce qui donne le sens de « g...
Sobiesława est un prénom féminin polonais, dérivé du masculin Sobiesław. Il est composé des éléments slaves sebě, signifiant « à soi-même », et slava, signifiant « gloire ». La forme masculine, Sobiesław (tchèque : Soběs...
Sonia est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses langues, dont l'anglais, l'italien, le polonais, le portugais, le roumain et l'espagnol. C'est une variante de Sonya, qui est elle-même un diminutif russe de Sophia....
Stanisława est la forme féminine du prénom masculin polonais Stanisław, lui-même une variante polonaise de Stanislav. Le nom dérive ultimement des éléments slaves stati « se tenir, devenir » et slava « gloire », avec le...
Stasia est un prénom féminin polonais qui sert principalement de diminutif à deux noms plus longs : Stanisława et Anastazja. Il se distingue dans les traditions de dénomination polonaises par sa double origine, une carac...
Stefania est la forme féminine italienne, polonaise et grecque de Stephen. Le nom dérive ultimement du grec Stephanos, signifiant « couronne » ou « couronne de laurier ». Par sa racine Stephen, Stefania est profondément...
Stefcia est un diminutif du nom polonais Stefania, qui est lui-même la forme féminine de Stephen. Principalement utilisé en Pologne, Stefcia porte le ton affectueux et familier typique des diminutifs polonais, conférant...
Sybilla est un prénom ayant deux origines distinctes mais entrelacées. En polonais, il s'agit d'un emprunt savant au latin Sibylla, servant de prénom féminin, équivalent à l'anglais Sybil. En latin médiéval, c'est une va...
Sylwia est la forme polonaise de Silvia, un nom issu du latin silva « forêt » et associé à la mythologique Rhéa Silvia, mère de Romulus et Rémus. Le nom célèbre des éléments ancrés dans la Rome antique et le christianism...
Tamara est un prénom féminin qui sert de forme russe à Tamar. Le prénom Tamar vient de l'hébreu et de l'arabe, signifiant « palmier » ou « datte », dérivé du mot arabe commun tamr (تَمْر), avec tamra (تَمْرَة) signifiant...
Tatiana est un prénom féminin d'origine romaine. Il dérive du nom de famille romain Tatius, via son dérivé Tatianus. Ainsi, Tatiana est étymologiquement une forme féminine signifiant « appartenant à Tatius ». Le roi sabi...
Tekla est la forme de Thekla utilisée en géorgien, hongrois, letton, polonais et suédois.Étymologie et OriginesLe nom dérive du grec ancien Theokleia (Θεόκλεια), signifiant « gloire de Dieu », composé des éléments theos...
Teodora est un prénom féminin utilisé dans plusieurs langues européennes, notamment le bulgare, l'italien, le macédonien, le polonais, le portugais, le roumain, le serbe, l'espagnol et le suédois. C'est la forme féminine...
Teodozja est la forme polonaise de Theodosia, un prénom féminin aux racines historiques et religieuses profondes. Il dérive du nom grec Theodosios, qui combine theos (dieu) et dosis (don), signifiant « don à Dieu ». Empr...
Teofila est un prénom féminin principalement utilisé en italien et en polonais. C'est la forme féminine de Théophile, lui-même latinisé du grec Theophilos, signifiant « ami de dieu » (dérivé de theos signifiant « dieu »...
Teresa est un prénom féminin utilisé dans de nombreuses variantes linguistiques de Theresa en catalan, danois, anglais, finnois, allemand, italien, lituanien, norvégien, polonais, portugais, espagnol et suédois. Il provi...
Tola est un diminutif polonais des noms contenant l'élément to, notamment Antonina. Il appartient à un groupe de formes affectueuses courantes en polonais, souvent terminées par -la ou -sia, exprimant la tendresse dans l...
Tosia est un prénom féminin polonais, principalement utilisé comme diminutif de Antonina ou parfois de Antonia. En tant que diminutif, il exprime l'affection et la familiarité, souvent employé dans des contextes familiau...
Ula est un diminutif de Urszula en polonais et de Uršula en slovène. Urszula et Uršula sont toutes deux des formes locales du nom latin Ursula, qui signifie « petite ourse » du latin ursa « ourse ». Le nom Ursula est cél...
Urszula est la forme polonaise de Ursula, un nom qui dérive finalement du latin ursa, signifiant « ourse ». Le nom Ursula lui-même est un diminutif d'ursa, se traduisant par « petit ours ». Cette étymologie a imprégné le...
Wacława est la forme féminine du prénom polonais Wacław, qui dérive lui-même du tchèque Václav. Václav est une contraction du vieux tchèque Veceslav, composé des éléments slaves vęťĭjĭ « plus, plus grand » et slava « glo...
Walentyna est la forme polonaise de Valentina, un nom qui remonte finalement à la racine latine Valens, signifiant « fort, vigoureux, sain ». Le prénom féminin Valentina dérive du cognomen romain Valentinus, lui-même iss...
Waleria est la forme polonaise de Valeria, qui elle-même dérive du nom de famille romain Valerius. La racine de ce nom est l'adjectif latin valeo, signifiant « être fort », donc Waleria porte des connotations de force et...
Wanda est un prénom féminin d'origine polonaise, le plus souvent expliqué comme dérivé du nom des Wendes, terme historiquement utilisé par les peuples germaniques pour désigner les tribus slaves habitant l'est de l'Allem...
Wanesa est la forme polonaise de Vanessa, un nom célèbre inventé par l'auteur anglo-irlandais Jonathan Swift pour son poème de 1726 Cadenus et Vanessa. Swift a créé le nom en réarrangeant les syllabes initiales du prénom...
Wanessa est la forme polonaise de Vanessa, un nom inventé par l'écrivain Jonathan Swift pour son poème de 1726 Cadenus et Vanessa. Swift a créé le nom en réarrangeant les premières syllabes du prénom et du nom de famille...